|
Noticias/News
Madrid Fusión, donde se cocina la vanguardia Madrid Fusión, cuisine in the vanguard - 23/03/2010
Un año más, se celebró en la capital del reino Madrid Fusión, el gran acontecimiento gastronómico internacional siempre comprometido con la heterodoxia, el mestizaje y la experimentación en la cocina. Cada vez más relacionado con la cocina de vanguardia, a través del genuino toque de sus chefs colaboradores. Acesur no se podría perder este encuentro, y por eso estuvo presente a través de Landaluz, quien participó con un stand. Madrid Fusion, the international gastronomic event, was held in Madrid. Very related to the cuisine in the vanguard due to several collaborations with prestigious chefs, Acesur did not miss the opportunity and attended the event with Landaluz.
Nueva tienda on line New online store - 19/03/2010
Internet se configura como una herramienta con grandes posibilidades comerciales, gracias a fórmulas de comercialización como el B2C. Nuestra compañía ha decidido hacer una apuesta por esta fórmula, de forma que acaba de abrir una tienda on line (www.tienda.acesur.com). Internet is a place full of commercial opportunities due to B2B tools. Our company has recently opened a new online store (www.tienda.acesur.com). This store will sell only gourmet olive oils products to start with. More concretely, the clients will be able to buy our 5 best products, as well as access to some information about all of them.
Fin del proceso de adaptación de la nueva marca corporativa The adaptation process to our new corporative brand has finally been accomplished - 19/03/2010
En anteriores números hemos venido informando sobre los avances en el proceso de adaptación de la nueva marca corporativa, que se viene acometiendo desde comienzos del 2009. En este número de marzo, nos toca informar sobre la culminación de este proceso, que ha permitido la renovación y adaptación integral de la marca en todo el grupo. In the last numbers of Acesur News, we have been talking about all the steps we have been taking regarding the adaptation process to our new corporative brand, which started at the beginning of 2009. In this number, we can finally say the process has been finished and totally accomplished.
Mayor penetración en Oriente Medio gracias a la compra de EMOC Acesur increases de market share in Middle East due to the purchase of EMOC - 19/03/2010
En las últimas semanas, nuestra empresa ha finalizado una importante operación que le permitirá tener una mayor penetración en el mercado de Oriente Medio. Se trata de la adquisición integral de la fábrica de EMOC, localizada en Siria, de la que nuestro grupo ya tenía el 50% de la participación. During the last weeks, our company has closed a very important deal which will increase the market share in Middle East. Acesur has bought 100% of the EMOC facilities located in Syria. Our company already owned 50% of the global share.
La Española Gourmet, uno de los 'Sabores de Andalucía' La Española Gourmet, one of the 'Andalusian flavours' - 19/03/2010
La actividad desarrollada por Landaluz, Asociación Empresarial de Calidad Certificada de Andalucía, para promover un mayor conocimiento sobre el sector gastronómico andaluz y sobre su compromiso con la calidad es incesante, con una agenda de actividades de difusión que no tiene descanso. The activity developed by Landaluz, the Business Association for the Andalusian Certified Quality, to promote a better knowledge of the Andalusian gastronomy sector and its quality never stops.
Ayuda a Haití Helping Haiti - 19/03/2010
Acesur ha querido solidarizarse con el pueblo haitiano, que tan duros momentos está atravesando después del terremoto del pasado mes de enero. Acesur has wanted to help the Haitian people after the devastator earthquake they suffered in January.
Tómbola benéfica Charity Raffle - 19/03/2010
Las Hermandades de Sevilla desarrollan una activa labor benéfico-asistencial que muchas veces queda oculta por su labor más religiosa y cofrade. The Sevillian Easter Fraternities usually do some charity activities which are often not shown due to their religious labor.
Deporte solidario Promoting sportive activities - 19/03/2010
Uno de los aspectos en los que se materializa el compromiso de las empresas en materia de Responsabilidad Social Corporativa es en el fomento al deporte. Impulsando actividades deportivas favorecemos el desarrollo de hábitos de vida saludables y una mejora de la calidad de vida. Promoting sportive activities, we help develop healthy life habits and a better life quality.
Llevando la ilusión a los más pequeños Giving joy to the children - 19/03/2010
Las fiestas navideñas son un periodo de ilusión para los niños, y dentro de la Navidad el momento más importante para ellos es la fiesta de los Reyes Magos. Llevar la ilusión a los niños más desfavorecidos es un empeño con el que Acesur viene participando desde hace algunos años. Chritsmas is a especial time for children. Acesur has wanted to give some joy to the most disfavored ones.
Desde Dos Hermanas a todo el mundo From Dos Hermanas to the world - 19/03/2010
Con capacidad para envasar 32.000 litros de aceite a la hora en más de 50 tipos y tamaños de envases, la planta de Dos Hermanas destina el 90% de su producción a la exportación. The plant of Dos Hermanas can pack 32.000 liters of oil per hour in more than 50 different types and sizes of packings. 90% of the production is exported.
|
Join our newsletter
E-Mail:
Search Companies within our group
|
|||
|
||||


